29 de septiembre de 2024

Textos de Jorge Luis Borges (1933)


• Nota [publicado en El hombre de la baraja y la puñalada, de Nicolás Olivari, y en Textos recobrados]

Párrafo elogioso sobre la obra del poeta argentino.

• El querer ser otro [publicado en El Litoral de Santa Fe, enero de 1933, y en Textos recobrados]

¡Excelente! Cuando alguien dice "quisiera ser tal persona", ¿realmente quiere serlo? ¿Sería posible esa transformación? ¿Qué pasaría si sucediera? Borges responde todo con maestría (3 páginas).

• Arturo Capdevila - La santa furia del padre Castañeda [publicado en Selección N° 1, mayo de 1933, y en Textos recobrados]

Borges postula que la biografía novelada es un género incómodo para quien escribe, pero que Capdevila consigue resolver bastante bien esa incomodidad en esta obra.

• Elementos de preceptiva [publicado en Sur N° 7, abril de 1933]

Otra genialidad. Analiza línea por línea pequeñas partes de obras muy disímiles, como una milonga desconocida y un poema consagrado. Después explica que lo hace para demostrar que dentro de toda obra es posible un análisis minucioso, por muy buena o mala que sea. Desde ahí consigue repudiar a quienes analizan obras larguísimas superficialmente, como si fueran una sola cosa y no miles de líneas analizables. Y termina con esta sentencia: "La literatura es fundamentalmente un hecho sintáctico. Es accidental, lineal, esporádica y de lo más común".

• Jorge Max Rhode - Oriente [publicado en Selección N° 1, mayo de 1933, y en Textos recobrados]

Destroza a Rohde: "Es una especie de arsenal de nociones tilingas". No le gusta su esfuerzo por hacerse el erudito (una página).

• Alberto Hidalgo - Actitud de los años [publicado en Selección N° 1, mayo de 1933, y en Textos recobrados]

Jaja, le gustaron los poemas pero detestó las extensas notas del autor explicándolos para engrandecerlos (una página).

• Cine. Cinco breves noticias [publicado en Selección N° 2, junio de 1933, y en Textos recobrados]

Comenta brevemente cinco películas: Cabalgata, Sumergible, Un ladrón en la alcoba (le encantó), El signo de la cruz y Como tú me deseas (2 páginas).

• "Hace falta esa ley", respuesta a la encuesta sobre la Ley de defensa de la propiedad literaria [publicada en Crítica, julio de 1933, y en Textos recobrados]

Borges defiende la Ley de propiedad literaria porque, hasta ese momento, "el escritor argentino estaba casi tan indefenso como el lector argentino", refiriéndose a las malas versiones o traducciones de obras argentinas.

• Respuesta a la encuesta "¿El arte debe estar al servicio del problema social?" [publicado en Contra N° 3, julio de 1933]

Y sí: Borges no cree que exista un "arte social", le parecen términos que se repelen, pero concede que la política es uno de los estímulos que puede influir en un artista. 

• La eternidad y T. S. Eliot [publicado en Poesía N° 3, julio de 1933, y en Textos recobrados]

Amaga con uno de esos ensayos mágicos sobre un concepto, en este caso la eternidad, pero se queda en un repaso de distintas visiones respecto a si la literatura debe pensarse como un todo simultáneo o como obras que se suceden unas a otras. Complejo para mis limitaciones, eh (4 páginas).

• Cine. Cinco breves noticias [publicado en Selección N° 3, agosto de 1933, y en Textos recobrados]

Analiza otras cinco películas: King Kong (la destroza), Nacida para pecarCongoHuérfanos en Budapest y La flota invisible (la destroza todavía más). Qué ingenioso era hasta para comentar cine, por diosito.

• Ezequiel Martínez Estrada - Radiografía de la pampa [publicado en Crítica N° 6, septiembre de 1933, y en Textos recobrados]

Hace una crítica, entiendo muy negativa, de darle a la geografía demasiada relevancia al momento de un análisis histórico. Sin embargo, parece salvar a Martínez Estrada porque, aun partiendo de esa base para Borges errónea, tiene tanta contundencia en su estilo que consigue algunos buenos pasajes (una página).

• Paulo de Magalhaes - Versos [publicado en Crítica N° 7, septiembre de 1933, y en Textos recobrados]

Uff, críptico comentario del libro. Al parecer lo hace trizas por malísimo y obvio, pero me costó entender qué quiso decir (2 páginas).

• Arte de injuriar [publicado en Sur N° 8, septiembre de 1933, y en Historia de la eternidad]

Lo leeré cuando llegue a Historia de la eternidad.

• Arturo Schianca - Historia de la música argentina [publicado en Crítica N° 9, octubre de 1933, y en Textos recobrados]

¡Bwa-ha-ha! Borges denuncia de divertidísima manera que la obra de Schianca es prácticamente un plagio de un libro de un tal Lynch. ¡Con qué gracia y creatividad le maldice el libro! (2 páginas)

• Vicente Rossi - Desagravio del lenguaje de Martín Fierro [publicado en Crítica N° 11, octubre de 1933, y en Textos recobrados]

No le gustó mucho, al parecer (casi todo es "al parecer" con Borges). Rossi dice que el Martín Fierro no es el "ideal" del lenguaje gauchesco, ya que José Hernández ni siquiera tuvo esa intención y no tuvo intenciones de analizar cada palabra de la obra para encajarla en un "ideal gauchesco". Borges está de acuerdo, pero dice que eso todos lo sabemos, que es una obviedad. Rossi postula también que en Argentina no se habla español, sino otro idioma, con lo que Borges no está de acuerdo.

• Barón de la Roche - Se alquila [publicado en Crítica N° 12, octubre de 1933, y en Textos recobrados]

No le gustó ni un poco este libro de poemas.

• Roberto Ledesma - Transfiguras [publicado en Crítica N° 14, noviembre de 1933, y en Textos recobrados]

Es admirable lo honesto de las críticas literarias de Borges. Le marca errores a lo que le encanta o, como en este caso, destaca cosas buenas en obras que no le gustan tanto. Acá, incluso, le pega a la editorial Tor, diciendo que sus ediciones son malas (3 páginas).

• Norah Lange - 45 días y 30 marineros [publicado en Crítica N° 18, diciembre de 1933, y en Textos recobrados]

Otra vez destaco que, pese a su amor por Norah Lange, la crítica a su libro tiene muy marcado un costado negativo. La frase: "Toda novela es autobiográfica, la de Stevenson no menos que la de Proust".

• F. R. Villamil - Caracol marino [publicado en Crítica N° 20, diciembre de 1933, y en Textos recobrados]

La crítica hecha por Borges más negativa que leí hasta ahora, pero sólidamente argumentada. Y creativa, claro. Es un libro escrito en verso y Borges detalla que tiene casi todo lo malo que puede tener la poesía (2 páginas).

• Riveiro Couto - Noroeste e outros poemas do Brasil [publicado en Crítica N° 21, diciembre de 1933, y en Textos recobrados]

Dedica la mitad del texto crítico a explicar por qué sabe poco sobre poesía brasileña: porque considera que los sudamericanos somos infinitamente parecidos y que no es necesario esforzarse para leer a los de otros países cuando, muy cerca, tenemos un montón que escriben de manera similar. Después habla del libro, más con desinterés que con admiración.

No hay comentarios:

Publicar un comentario